Теория концептуальных зависимостей Шенка* рассмотрена в статье Скрэгга. Она была применена в системе MARGIE (Schank et al., 1973), анализатор которой разработан Ризбеком (Riesbeck, 1974), аппарат вывода — Ригером (R i е g е г, 1974, см. также вторую статью Чарняка), а синтезатор — Голдманом (Goldman, 1974). Нас интересует только первая часть системы — анализатор. Разработка анализа английских фраз на базе теории концептуальных зависимостей — задача далеко не простая; как помнит читатель из первой статьи Уилкса, Шенк предложил некоторые процедуры вывода, касающиеся концептуализации (ср. глубинно-падежный вывод), однако совсем не рассматривал вопросов анализа естественного языка, то есть способов перехода от текста к его структуре в терминах концептуальных зависимостей и не пытался даже предоставить исходную информацию для последующей разработки подобных алгоритмов. Это означает не то, что Шенк отказался от решения таких проблем, как языковая неоднозначность, но только то, что применение правильного семантического представления, по его мнению, само по себе решит эти проблемы. Как мы видели выше, при рассмотрении системы Уилкса, для того чтобы проанализировать, к примеру, предложные группы, требуется значительный объем семантической информации и большое число различных критериев; разработкой всего этого и занялся Ризбек. Первым шагом перевода системы Шенка в форму, пригодную для машинного использования, была выработка линейной семантической записи, поскольку плоскостные структуры Шенка содержат многие сведения лишь в имплицитном виде.
Анализ, предложенный Ризбеком, направлен в глубину (см. определение выше). Вскоре после своего начала он становится анализом сверху вниз. Мы говорим "вскоре", поскольку начинает анализ процедура "вызова" концептуальных структур на основе появления в тексте тех или иных слов, которые просматриваются слева направо. Эти структуры Ризбек называет ожиданиями; они предугадывают, что было сказано раньше или что будет сказано в тексте дальше. Ожидания имеют форму запросов по тексту на основе появления в нем определенных слов.
Весьма существенным аргументом в пользу такого подхода является то, что наиболее подходящие концептуальные структуры весьма далеки по своему виду от поверхностной структуры текста, и что эти наиболее подходящие структуры лучше всего применять как можно раньше, а не после завершения процесса последовательного "углубления" репрезентации, как, например, в системе Уилкса. Прекрасным примером в этом отношении является предложение John gave Mary a beating букв. 'Джон дал Мери битье', которое имеет очень мало общего с подлинным действием 'давать'; этот пример будет подробно рассмотрен ниже.
В системе Ризбека правильная структура названного предложения фактически связана с толкованием для beating, поэтому, когда процедура анализа доходит до данного слова, эта правильная концептуализация (базирующаяся на "примитивном" действии PROPEL, которое выражает движение руки Джона) как бы "берет верх" и вытесняет предварительные структуры, построенные в ходе анализа четырех предшествующих слов предложения.
Ниже приводится разработанная Ризбеком таблица запросов, ассоциируемых со словами данного предложения в процессе его анализа слева направо (и записанных в таблице сверху вниз).
NP — сокращение для известного грамматического понятия "именная группа" (noun-phrase). Таблица легка для понимания, следует только иметь в виду, что пронумерованные вопросы в третьем столбце остаются активными (и, соответственно, "спускаются" по столбцу ниже), пока на них не будет получен положительный ответ. Запросы, состоящие из пометы "истинно" (номер 5 и 6),— это просто пустые запросы (имеющие аналогию в языке LISP) *, которые автоматически получают положительный ответ в том случае, если над ними ничего не остается.